skip 進入正式節目

[諧趣英文]                              Today's Tip  今日之獎/講

 

                                                                    文:董更懂 圖:林凱婷

唸音 TT30

Ralph rushed through the slush, splashed with water and mud, and came to his boss and shouted, I'm not abashed to come.  It's rash of you to slash my salary and smash my dream.  You can lash me if you like, but you can't crash or crush me like that.  Yet, Ralph's boss simply said, Trash!  And that was no flash of hope.

中譯 拉爾夫過雪泥,濺著水和泥,來跟老闆喊說:「我來了並不羞愧。你大砍我的薪水,粉碎我的夢,你真太魯莽。要嘛你可以鞭打我,但你就是不可以那樣毀壞我,壓垮我。」然而,拉爾夫的老闆只說:「渣子!」而那可不是希望的閃光。

注解

1.      rush rash:魯莽。

2.      slush:雪泥。 slash:割破、大砍。

3.      crash:撞毀、毀壞。 crush:壓壞,壓碎。 smash:打碎,砸碎、搗毀。

4.      lash:鞭打。 flash:閃光。 trash:垃圾、敗類、渣子。