She was originally a queen in Libya. Zeus loved her
and all of her children were killed by the jealous Hera. She was
helpless against Hera. Therefore, she retaliated by destroying other
people's children. Today, she is said to be a woman with the form of a
serpent, a bogey always out seeking to steal and kill children.
[解說]
1.
“She was originally a queen in Libya”:她本來是 Libya
(利比亞)
地方的一個王后。
2.
“Zeus loved her and all of her children were killed by the
jealous Hera”:Zeus 愛她,而她所有小孩都被那妒嫉的 Hera 殺死。
3.
“She was helpless against Hera”:她無力對抗 Hera。
“helpless”:無力的、無助的。
4.
“Therefore, she retaliated by destroying other people's children”:因此,她藉由毀壞別人的小孩來報復。
“retaliate”:報復。
5.
“Today, she is said to be a woman with the form of a serpent”:今天,她被說成是一個有蟒蛇形體的婦人。
6.
“a bogey always out seeking to steal and kill children”:一個鬼怪,老是在外尋求要偷小孩殺小孩。
“bogey”:妖精、鬼怪。
[複習填充]
Lamia was o a queen in Libya. Zeus
loved her and all of her children were killed by the j Hera.
She was h against Hera. Therefore, she re by
destroying other people's children. Today, she is said to be a woman
with the form of a s , a b_____ always out seeking to
steal and kill children.
.