She was Odin's daughter. Odin
put her into a magic sleep, dooming her to wake and love as a mortal
because she had defended in battle those whom the Norns had predestined
to death. Sigurd wakened her from that sleep and later impersonated
Gunnar so as to enable Gunnar to woo and win her. After she discovered
the fact, she had Sigurd murdered and then took her own life.
[解說]
1.
“Odin put her into a magic sleep”:歐丁使她進入一個魔幻的睡眠。
Odin 是北歐神話中的戰神。
2.
“dooming her to wake and love as a mortal”:註定要她醒來而像凡人ㄧ樣去愛人。
“doom”:註定。
“mortal”:凡人。
3.
“because she had defended in battle those whom the Norns had
predestined to death”:因為她在戰鬥中保衛
Norns 預定要死亡的那些人。
Norns 是北歐神話中的命運女神
(共三個)。
“predestine”:預先註定。
4.
“Sigurd wakened her from that sleep”:
Sigurd
把她從那睡眠中叫醒。
5.
“and later impersonated Gunnar so as to enable Gunnar to woo and
win her”:而後來扮成
Gunnar 以至於使
Gunnar
得以追求她而贏得她。 “impersonate”:裝扮、模擬。
“so as to”:以致於。
“woo”:追求。
“enable ... to V”:使能夠 …。
6.
“After she discovered the fact, she had Sigurd murdered”:在她發現那事實之後,她令
Sigurd 被謀殺。
“have (受詞)
p.p.”:令
(受詞)
被 …。
7.
“and then took her own life”:而然後取掉自己的性命。
[複習填充]
Brunhild was Odin's daughter. Odin her into a magic sleep, d
her to wake and love as a m because she had defended
in battle whom the Norns had p to death.
Sigurd wakened her that sleep and later im
Gunnar so as to enable Gunnar to woo and win her. After she
discovered the fact, she had Sigurd m and then
her own life.
.