念音

[J-177]  What's Important?

       什么才重要?

 

                  Woman A: My man belongs to the FBI.

                  Woman B: Really?  He is a secret agent, then.

                  Woman A: No, he is fat, and bald, and

                  Woman B: And what?  Idle?

                  Woman A: He's idle.  But that's not important.

                  Woman B: What's important, then?

                  Woman A: He is imp

                  Woman B: Impish like a devil's naughty child?

                  Woman A: No, he's impotent.  Like he has no power at all.

                  Woman B: That's no idol of any woman.

 

[译注]

 

                  妇女 : 我的男人属于FBI

                  妇女 : 真的? 那么他是密探。

                  妇女 : 不,他又胖,又秃,又

                  妇女 : 又怎样? 懒?

                  妇女 : 他是懒,但那不打紧。

                  妇女 : 那么,什么才要紧?

                  妇女 : 他是小鬼

                  妇女 : 像魔鬼顽童那样的小鬼样?

                  妇女 : 不,他是性无能,好像他一点能力都没有。

                  妇女 : 那可不是任何女人的偶像。

 

 

1. FBI 原指「联邦调查局」 (the Federal Bureau of Investigation) secret agent 即其「秘密干员」。在此, FBI 笑指「又胖又秃头又性无能的人」 (the fat and bald and impotent)

        2. idle (懒惰) idol (偶像) 发音相同, important (重要) impotent (性无能) 发音接近。

        3. imp (小鬼) impish (似小鬼般的) man (男人;丈夫)

 

 

[复习填充]

 

                  Woman A: My man be_____ to the FBI.

                  Woman B: Really?  He is a s_____ agent, then.

                  Woman A: No, he is f___, and b___, and

                  Woman B: And what?  I____?

                  Woman A: He's idle.  But that's not im_______.

                  Woman B: What's important, th___?

                  Woman A: He is imp

                  Woman B: Impish like a devil's n______ child?

                  Woman A: No, he's im______.  Like he has no p_____ at all.

                  Woman B: That's no i_____ of any woman.

 

 

上一则

下一则

回目录