|
|
|
〔R38〕 It has an eye that never tastes of sleep nor sheds a tear, for it never has a drop at need. It never wears any clothes all its life, and yet it robes mankind in every mode of weed. 〔译注〕 它有个眼,却从没尝到睡眠,也不流眼泪,因为需要时它也没一滴。 它一生从不穿衣服,可是它让人类穿上每一种模式的外衣。
注:eye 可指「眼」或「孔」。 “at need”:需要时。 robe 当 v. 为「使穿外衣」。 “weed” 为古字的「衣服」,但今常指丧用黑布条,而weeds 则指 widow's weeds (寡妇的丧服)。 〔提问〕 If it is something that goes with thread, what is it?
〔谜底〕
n_____ |
|
|
|
||
|
|
|