念音

R57  I am the offspring of shame, by modesty bred;

                 I am the symbol of virtue and vice;

                 Neither written nor printed, yet constantly red;

                 A critic discerning and nice.

〔译注〕 我是羞耻的子孙,被谦逊所养的;

我是德行与邪恶的象征;

既没写也没印,可是始终红红的;

一个评家,洞悉一切又端正。

〔提问〕 If I am a lush-word, but not a flush, what am I then?

〔谜底〕 b____

 

 

 

 

上一则

下一则  

回目录