|
|
|
〔R84〕 In the dark you will see that I falter, Behead and I now am a halter. Behead once again and you'll know it, I'm open and only used by the poet. 〔译注〕 在黑暗中你会看到我蹒跚地走, 砍去头,那么我现在变成是绳索。 再砍一次头,结果你就会知道, 我就是开启,而只有诗人用得着。 〔提问〕 If as a word I mean “to feel about blindly,” what is the word?
〔谜底〕 g____ |
|
|
|
|
|
|
|
|