She was the dawn, Aurora being
her Roman name. She had many lovers, including Tithonus, upon whom she
begged Zeus to bestow immortality. As she had forgotten to beg for
eternal youth, too, Tithonus lived on and on and shriveled day by day
until he had no vigor left except for an old man's shrill chirping. At
last, she did not regret to let him turn into a cicada.
[解說]
1.
“She was the dawn, Aurora being her Roman name”:她是黎明,而 Aurora 是她的羅馬名。
“Aurora being ...” = and Aurora was ...。
2.
“She had many lovers, including Tithonus, upon whom she begged
Zeus to bestow immortality”:她有許多愛人,包括 Tithonus,在他身上她請求 Zeus 賜給長生不死。
“bestow ... upon ...”:賜給 … 在 … 之上。
“immortality”:長生不死。
3.
“As she had forgotten to beg for eternal youth, too, Tithonus
lived on and on and shriveled day by day”:因為她忘了也請求永遠年輕,所以 Tithonus ㄧ直活下去而ㄧ天ㄧ天地皺縮衰老。
“shrivel”:(使)
皺縮、枯萎、衰老。
4.
“until he had no vigor left except for an old man's shrill
chirping”:一直到他沒有力氣留下來,除了一個老年人尖銳的吱喳聲之外。
“vigor”:活力。
“shrill”:尖銳、刺耳的。
chirping:(鳥)
啁啾、(蟲)
吱喳。
5.
“At last, she did not regret to let him turn into a cicada”:最後,她不後悔讓他變成一隻蟬。
“cicada”:蟬。
[複習填充]
Eos was the d ,
Aurora being her Roman name. She had many lovers, including Tithonus,
whom she begged Zeus to bestow im . As she
had forgotten to beg for e youth, too, Tithonus lived on
and on and sh day by day until he had no v
left except an old man's sh chirping. At last,
she did not regret to let him turn into a c .
.