唸音

He was king of Cyprus.  He carved a statue in the shape of a woman and fell in love with that beautiful creation.  Aphrodite gave the statue life, he married her, and they had a daughter, Paphos.  Later, the statue-woman was called Galatea. 

[解說]

1.      “He carved a statue in the shape of a woman and fell in love with that beautiful creation”:他刻了一個形狀是女人的雕像,而愛上了那個美麗的創作。

2.      “Aphrodite gave the statue life, he married her, and they had a daughter, Paphos” Aphrodite 給予雕像生命,他娶了她,而他們生了一個女兒 Paphos

3.      “Later, the statue-woman was called Galatea”:後來那雕像女人被稱為 Galatea 

[複習填充]

Pygmalion was king of Cyprus.  He c       a statue in the         of a woman and fell in love with that beautiful c       .  Aphrodite gave the statue       , he married her, and they had a daughter, Paphos.  Later, the statue-woman was called Galatea.

 

 

上一則

下一則

回目錄