|
|
|
She was wife of Admetus. She offered to die in place of her husband when he was seized with a mortal sickness. That moved Apollo and saved Admetus, because Apollo had promised that Admetus need not die if anyone were willing to die for him.
[解說]
1. “She offered to die in place of her husband”:他表示願意代替他丈夫而死。 “offer to ...”:表示要 ...,提議要 ...。 “in place of ...”:代替...。
2. “when he was seized with a mortal sickness”:當他得到一個致命的疾病時。 “be sized with ...”:罹患 ...。 “mortal”:嚴重的、致命的。
3. “That moved Apollo and saved Admetus”:那感動了Apollo也救了Admetus。 “move”:感動。
4. “because Apollo had promised that ...”:因為 Apollo 已經答應說 ...。
5. “Admetus need not die if anyone were willing to die for him”:Admetus 不需要死,如果任何人願意替他死。
注意:這句是假設語氣,所以用 “were” 代替 “was”,雖然主詞是單數的 “anyone”。另外,就像 “dare not” 一樣, “need not” 可針對過去或現在的時間。針對過去時間的場合,也不能改為 “needed not”。
[複習填充]
Alcestis was wife of Admetus. She o
to die in p of her husband when he
was s with a m
sickness. That m Apollo and s
Admetus, because Apollo had promised Admetus
n not die if anyone w willing
to die for him. |
|
|
|
|
|
|
|
|