〔R138〕 It begins with
something to put on one's head.
What follows is something with which one may be fed.
But altogether it does not sound like something to eat or to wear.
It means in fact a sudden turn which one may not want to bear.
〔譯註〕 它開頭是戴在頭上的東西。
接著是人或許會被餵養的東西。
可是整個聽起來不像吃或穿的東西。
它事實上意指:人或許會受不了的突然轉變。
〔提問〕 If the word has
something to do with one's mind or emotion, what is it?
〔謎底〕
c______