念音

[J-101]   Doesn't He Mind?

             他不介意? 

 

The small nephew of an actress visited her dressing room following a performance and, after some general conversation, asked rather worriedly, Do you really kiss that man?

 

Well, said his aunt, yes.  As a matter of fact, I do.

 

 A look of revulsion, tinged slightly with incredulity, appeared on the boy's face.  Doesn't he mind? he said. 

 

[译注]

 

某女演员的小侄子在一场表演之后去看她的化妆间,而在一些一般的会话之后,很忧心地问:「你真的吻那个人吗?」

 

「啊,」他姑妈说,「是的。事实上,我是的。」

 

一个厌恶的表情,稍微带有不愿置信的色彩,呈现在那男孩的脸上。 「他不介意吗?」他说。 

 

注: dressing room (化妆间) performance (表演) as a matter of fact (事实上) worriedly (忧心地) be tinged with (带有 的色彩) incredulity (不予置评)。注意:此 boy 觉得演员化妆后近看很丑,所以人家可能不愿被她 kiss 

 

[复习填充]

The small n_____ of an actress visited her dressing room following a p__________ and, after some general conversation, asked rather w_______, Do you really kiss that man?

Well, said his aunt, yes.  As a m_____ of fact, I do.

A look of re_______, tinged slightly ____ incredulity, appeared on the boy's face.  Doesn't he mind? he said.

 

 

 

 

 

上一则

下一则 

回目录