|
|
|
[J-121] Would You? 你会吗?
“Where are all the monkeys?” the young lady chaperoning a group of children to the zoo asked an attendant.
“This is their mating season,” he replied. “They are all back in the cages.”
“Oh,” said the lady, then after a moment's thought, “the children are terribly disappointed. Do you think if they threw peanuts into the cages the monkeys would come out?”
“I don't know, lady,” the attendant replied laconically. “Would you?”
[译注] 「猴子都到哪儿去了?」伴护一群小孩到动物园的年轻女子问管理员。
「这是牠们交配的季节,」他回答。「牠们都回到笼子里了。」
「呃,」女士说,然后在一剎那的思索之后说:「孩子们都极为失望。如果他们丢花生进笼子里,你想猴子会出来吗?」 「小姐,我不知道,」服务员简洁地回答,「你会吗?」 注: chaperone 或 chaperon (伴随), attendant (管理员、服务员), mating (交配), laconic (简洁的)。
[复习填充] “Where are all the monkeys?” the young lady ch_________ a group of children to the zoo asked an attendant. “This is their m______ season,” he replied. “They are all back in the cages.” “Oh,” said the lady, then after a moment's thought, “the children are t_______ disappointed. Do you think if they th___ peanuts into the cages the monkeys would come out?” “I don't know, lady,” the attendant replied l_______. “Would you?”
|
|
|
|
|
|
|
|
|