念音

[J-206] The Weight of the Make-up

          化妆的重量 

Rachel rushed off their bathroom scales, overjoyed.  She almost bumped into her husband and lost her balance.  Still, she managed to shout out clearly, Arnold, dear, don't you see?  I've lost almost two pounds!  Upon hearing the news, Arnold was puzzled out of scale.  He finally said, You haven't started making yourself up for today yet, have you?  Rachel heard the question, again overjoyed.  She answered promptly, Not yet, dear, but you'll patiently wait for me this time, won't you?  Yes, of course, now that I know the weight of the make-up you put on every day.  Rachel was knocked completely off balance by this weighty remark. 

[译注]

瑞且儿冲离她们浴室的磅秤,喜出望外。她几乎撞上她的丈夫而失去平衡。然而,她仍设法清楚地喊出:「阿诺,亲爱的,你没看到吗?我已经减轻了几乎两磅重!」一听到那消息,阿诺感到不成比例的困惑。最后,他说:「你还没有开始今天的化妆吧,开始了吗?」瑞且儿听到这问题再度喜出望外。她回说:「还没,亲爱的,不过这次你会耐心地等我吧,不会吗?」「当然会的,既然我知道你每天放上的化妆品有多重。」瑞且儿被这重重的评语敲得完全颠倒失衡了。 

注:

 

1. make oneself up: 化妆。

               Make-up: 化妆品 (= cosmetics)

 

       2. scales: 磅秤 (= platform scales 台秤)

              scales 有别于 balance (天秤) 。但今日常把 scales 说成 scale ,也常把  scale(s) balance 混用。

             在西洋,kitchen scales 放在厨房秤菜肉,而 bathroom scales 放在浴室秤体重。

 

      3. out of scale: 不成比例。

 

      4. balance: 平衡,天秤。

              off balance: 失衡。

              lose one's balance: (某人) 失衡。

 

      5. now that = since (既然)

 

[复习填充]

Rachel rushed off their bathroom s_____, overjoyed.  She almost bumped ____ her husband and lost her b_____.  Still, she managed to shout out clearly, Arnold, dear, don't you see?  I've l____ almost two pounds!  Upon hearing the news, Arnold was puzzled out of s_____.  He finally said, You haven't started ____ing yourself up for today yet, have you?   Rachel heard the question, again over_____.  She answered promptly, Not yet, dear, but you'll patiently wait for me this time, _____ you?  Yes, of course, now ____ I know the weight of the m_____ you put on every day.  Rachel was knocked completely ____ balance by this weighty remark.

 

 

 

 

 

上一则

下一则

回目录