|
|
|
|
|
[J-40] Knees and Keys 膝盖和钥匙
American: What kind of “nese” are you? Japanese: Knees? What do you mean? American: I mean, are you Chinese, Japanese or Taiwanese? Japanese: I'm a Japanese and I have good knees. By the way, what kind of “kee” are you? American: Key? What do you mean? Japanese: I mean, are you a Yankee, a monkey or a donkey? American:
I am no such keys. And I am neither a jockey nor a lackey. I'm
just lucky. I can lift or lower my key to keep my humor of
[译注] 美国人: 你是哪一种「尼士」? 日本人: 膝盖?你是什么意思? 美国人: 我是说你是中国人、日本人或台湾人? 日本人: 我是日本人,而我有好的膝盖。顺便说好了,你是什么「克伊」? 美国人: 钥匙?你是什么意思? 日本人: 我是说你是洋基或猴子或驴子? 美国人: 我不是此类人等。而我也不是骑师或侍仆。我只是幸运。我能够提高或放低我的调调来保持我那肯德基的幽默。 注:by the way (顺便说、附带讲), key (钥匙、调子、重要人物),Yankee (北方佬、新英格兰人), jockey (骑师), lackey (仆从), humor (幽默、性情)。
[复习填充] American: What kind of “nese” are you? Japanese: K ? What do you mean? American: I mean, are you Chinese, Japanese or Taiwanese? Japanese: I'm a Japanese and I have good knees. By the , what kind of “kee” are you? American: Key? What do you mean? Japanese: I mean, are you a Yankee, a monkey or a d ? American:
I am no such keys. And I am neither a j nor
a l . I'm just lucky. I can lift
or lower my key to keep my h of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|