|
|
|
|
|
[J-47] The 沙哈拉的灰尘
“Aren't there dusters? Aren't there erasers? How come everything is so dirty?” Mr. Lee, the geography teacher, directed a volley of queries like this towards his students when he entered the classroom. Then he touched the globe with an index finger. And then, pointing the finger to the students, he said, “You see? How dirty! How come? How come it is so dusty?”
The class kept silent for a while until someone replied, “I think, Sir, your touch was right on the Sahara.”
[译注] 「没有撢子吗?没有板擦吗?怎么每样东西都那么脏?」李先生,这位地理老师,进到课室来就向学生发出这样一连串的责问。然后他用一只食指去碰地球仪。然后用那手指指向学生,他说:「你们看到吧?多脏啊!为什么?为什么它会那么多灰尘?」 那班保持静默一阵子,直到有人回答说:「先生,我想你那一碰刚好就在沙哈拉沙漠上。」 注: duster (拂尘器、撢子), eraser (橡皮擦,板擦), volley (一连串的询问、咒骂等), query (询问), globe (地球,地球仪), index finger (食指), how come = why (为何)。 [复习填充] “Aren't there d_____? Aren't there e_____? How come everything is so dirty?” Mr. Lee, the geography teacher, directed a v_____ of queries like this towards his students when he entered the classroom. Then he touched the g____ with an index finger. And then, pointing the finger ___ the students, he said, “You see? How dirty! How come? How ____ it is so dusty?” The class kept silent for a while un___ someone replied, “I think, Sir, your touch was right __ the Sahara.”
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|