念音

[J-49]   To Take Out?

          要外带? 

 

   In the States, Chinese restaurants serve food either for eating on the premises or for taking out.  One day, a robber rushed into a Chinese restaurant in New York. With gun in hand he told the Chinese owner: This is a stickup. Give me all the bucks in the cash register.  Not quite knowing how to handle the situation, the Chinese proprietor asked as he had often done: To take out? 

 

[译注

 

    在美国,中国餐馆提供的食物可以当场吃或外带。有天,一个强盗冲进纽约的一家中国餐馆。手里拿着枪,他跟中国人的主人说:「这是抢劫。把收款机里的每一块都给我吧。」不太懂如何处理这情况,那中国人的业主跟他以往一样,问说:「要外带吗?」 

 

注: the States = the United States, on the premises (当场) owner = proprietor (业主,老板) stickup (抢劫 = holdup) bucks = dollars cash register (收款机) take out 为美国用语,在英国为 take away (外带) 

 

[复习填充]

   In the States, Chinese restaurants s____ food either for eating on the pre      or for taking out. One day, a robber rushed into a Chinese restaurant in New York. With gun in hand he told the Chinese owner: This is a s        . Give me all the bucks in the cash re      .  Not quite knowing how to handle the situation, the Chinese  pro        asked as he had often done: To take out?

 

 

上一则

下一则

回目录