|
|
|
He was Prometheus' son and Pyrrah's husband.
He was warned that a flood was coming to destroy the earth because of human wickedness.
So he built a chest in which he and his wife floated until they landed on [解说] 1. “He was Prometheus' son and Pyrrah's husband”:他是 Prometheus 的儿子,Pyrrah的丈夫。 2. “He was warned that a flood was coming to destroy the earth because of human wickedness”:他被警告说一阵洪水即将来毁掉大地,由于人类的邪恶。据说警告者即能预知事件的 Prometheus。 3. “So he built a chest in which he and his wife floated until they landed on Mount Parnasus”:所以他造了一个箱子,在里头他和他的妻子漂浮到登陆在 Parnasus山。 “chest”:大箱子。 4. “Then they heard a voice: ‘Veil your heads and cast behind you the bones of your mother’”: 然后他们听到一个声音:你们头戴面纱,而把你们母亲的骨头丢到背后。 “veil”:使戴面纱。 5. “Deucalion told his wife: ‘Earth is our mother, and stones are her bones’”: Deucalion 告诉太太:大地是我们母亲,而石头是她的骨头。 6. “So they threw stones over their shoulders as they walked”:所以他们一边走路一边丢石头经过他们的肩膀。 7. “Then those stones thrown by Deucalion turned into men and those thrown by Pyrrah into women”:然后被 Deucalion 丢的那些石头变成男人,而被 Pyrrah 丢的成为女人。 8. “Thus, the earth was repopulated”:这样子,大地又重新有了人口。 “repopulated”= populated again (再度有人口)。 9. 这个故事可以说是希腊神话版的「诺亚方舟」(Noah's Ark)。 [复习填充] Deucalion was Prometheus' son and Pyrrah's husband. He was w that a flood was coming to destroy the earth because human wickedness. So he built a c in which he and his wife f until they landed Mount Parnasus. Then they heard a v : “V your heads and c behind you the bones of your mother.” Deucalion told his wife: “Earth is our mother, and s are her bones.” So they threw stones their shoulders as they walked. Then those stones thrown by Deucalion turned men and those thrown by Pyrrah into . Thus, the earth was re . . |
|
|
|
|
|
|
|
|