|
|
|
〔R134〕 In the beginning, if you know how to turn a rod into a pod, play the trick on my rump. In the end, if you know how to find a fin, do the same to my kind. To change a letter or drop one is certainly no sin, nor to grow plump and have an orange-yellow skin. But if you think I can throw up water or oil, you will be taking kings for my kin.
〔译注〕开始时,如果你知道如何把竿子转成豆荚,在我臀部演这个把戏吧。 结束时,如果你知道如何找到鱼的鳍,对我的同类做同样的事吧。 换个 letter (信件/字母) 或扔掉一个,确实不是罪过,长胖起来而又有 橘黄的皮肤也不是。 可是,如果你以为我能吐出水或油, 你就将是在拿国王来当做我亲戚。
注:throw up = vomit (呕吐) , take A for B: 把A当成B。
〔提问〕 If I can make a pie, what am I?
〔谜底〕
p______ |
|
|
|
|
|
|
|
|