He was the grandfather of
Achilles. He asked Zeus to turn a troop of busy ants into a people, the
Myrmidons, for him. After his death he was appointed one of the judges
in Hell since he used to judge disputes between gods when he was still
alive.
[解說]
1.
“He was the grandfather of Achilles”:「他是 Achilles 的祖父」。
2.
“He asked Zeus to turn a troop of busy ants into a people, the
Myrmidons, for him”:「他要求 Zeus 為他而把一群忙碌的螞蟻變成一個民族,即墨米丹人」。“turn
A into B”為「把 A 變成 B」。“troop”是「群、隊」或「班、組」,“a
troop of soldiers”是「一隊兵」,“a
troop of actors”則是「一班或一團演員」。“a
people”為「一個民族」。注意:“people”當「人們」解時是多數,前面不能加“a”。“the
Myrmidons”是後來追隨 Achilles 去攻打 Troy 的人。
3.
“After his death he was appointed one of the judges in Hell”:「死後他被任命為地獄的判官之一」。“appoint”為「任命」,常用於“appoint 某人 + 某職位”之句型,例如:“They
appointed him mayor of the city”(他們任命他為市長)。
4.
“since he used to judge disputes between gods when he was still
alive”:「既然他常裁判神與神之間的爭執,當他還活著的時候」。“used
to …”指過去「一向或常常」。“judge
disputes”是「裁判爭執」。
[複習填充]
Aeacus was the of
Achilles. He asked Zeus to turn a of busy ants into__ people,
the Myrmidons, for him. After his death he was a one of
the judges in Hell since he used __ judge d between
gods when he was s alive.