He was a satyr. Once Athena threw away her flute
because flute-playing distorted her face and made her appear
undignified. The satyr picked up the flute and made himself an
enchanting flute-player. Then he challenged Apollo to a contest of
musical skill. Apollo won, of course, and he punished Marsyas by
flaying him.
[解說]
1.
“He was a satyr”:他是個「沙特」(半人半羊的林中小神)。
2.
“Once Athena threw away her flute because flute-playing distorted
her face and made her appear undignified”:有ㄧ次,Athena 丟棄她的笛子,因為吹笛子扭曲她的臉而使她顯得沒尊嚴。
“flute”:笛子
(據說是 Athena 發明的)。
“distort”:扭曲。
“undignified”:沒尊嚴。
3.
“The satyr picked up the flute and made himself an enchanting
flute-player”:那沙特撿起那笛子,而使自己成為一個迷人的吹笛者。
“enchanting”:令人著迷的。
4.
“Then he challenged Apollo to a contest of musical skill”:然後他挑戰 Apollo 比賽音樂技巧。
“challenge sb. to sth.”:挑戰某人進行某件事。
5.
“Apollo won, of course, and he punished Marsyas by flaying him”:阿波羅當然贏,而他處罰 Marsyas 藉由剝他的皮。
“flay”:剝皮。
[複習填充]
Marsyas was a s . Once Athena threw away
her flute because flute-playing dis her face and made her
appear un . The satyr picked up the flute and made himself
an en flute-player. Then he challenged Apollo a
contest of musical skill. Apollo won, of course, and he punished
Marsyas by f him.
.