It was a huge hall of the castle
of Gladsheim, in Asgärd. It had 540 doors, through each of which 800
men could march abreast. The Einherjar, i.e., the heroes selected for
their prowess to fight and die at Ragnarok, came and feasted there. Every night they caroused, and every day they hacked and hewed each
other in battle so that they might keep in trim. Miraculously, they
were all restored to wholeness at the end of each day's carnage.
[解說]
1.
“It was a huge hall of the castle of Gladsheim, in Asgärd”:那是
,在 Asgärd 地方,
屬於 Gladsheim 城堡的
,一個巨大的廳堂。
按:Gladsheim 是北歐神話中眾神的居所。該大廳是 Odin 的大廳。
2.
“It had 540 doors, through each of which 800 men could march
abreast”:它有 540 道門,經由每道門可以有 800 人並肩前進。
“abreast”:胸部並排對齊地,並肩地。
3.
“The Einherjar, i.e., the heroes selected for their prowess to
fight and die at Ragnarok, came and feasted there”:那些 Einherjar,也就是以英勇而被選去參與 Ragnarok 之決戰而死亡的英雄們,來那裡飲宴。 “prowess”:英勇。
註:Ragnarok 是北歐神話中,眾神與巨人之間的最後決戰。戰後只剩七個神明。
4.
“Every night they caroused, and every day they hacked and hewed
each other in battle so that they might keep in trim”:每夜他們狂歡,而每日他們在戰鬥中互相砍劈,好讓他們可以保持準備好。
“hack and hew”:砍劈。
“in trim”:在準備好的狀態、整裝好。
5.
“Miraculously, they were all restored to wholeness at the end of
each day's carnage”:奇蹟的是,在每日殘殺結束時,他們都全部回復到健全的樣子。
“wholeness”:健全無傷。
“carnage”:殘殺。
[複習填充]
Valhalla was a huge h of the castle of
Gladsheim, in Asgärd. It had 540 doors, through each of which 800 men
could march a . The Einherjar, i.e., the heroes selected
for their p to fight and die at Ragnarok, came and
feasted there. Every night they c , and every day they
hacked and h each other in battle so that they might keep in
t . Miraculously, they were all restored to wholeness at
the end of each day's c .