唸音

She was originally a girl.  Poseidon raped her and then offered to grant her a wish.  She asked to be changed to a man so that no ravishment would befall her again.  But, alas, when she became a man, he joined in the fight between the Lapithae and the Centaurs at the wedding of Pirithous and Hippodamia, and was killed then and there. 

[解說]

1.      “She was originally a girl”:她原先是個女孩。

2.      “Poseidon raped her and then offered to grant her a wish”:海神 Poseidon 強姦她而然後提議賜給她一個願望。

3.      “She asked to be changed to a man”:她要求被變成一個男人。 change A to B = change A into B

4.      “so that no ravishment would befall her again”:好讓強暴不再落在她身上。 “ravish, ravishment”:強暴。 “befall” =  fall upon (落在…之上)

5.      “But, alas, when she became a man”:可是,天啊,當她變成男人時。 “alas”:天啊。

6.      “he joined in the fight between the Lapithae and the Centaurs at the wedding of Pirithous and Hippodamia”:他加入 Lapithae Centaurs 兩族群之間的打鬥,在 Pirithous Hippodamia 的結婚典禮時。 在那婚宴中,人馬族 (the Centaurs)有人酒醉,企圖要拉走新娘,所以拉比薩人 (the Lapithae) 護主而跟他們起衝突。

7.      “and was killed then and there”:而當場被殺死。 “then and there”:當時當地,當場。 

[複習填充]

Caeneus was o          a girl.  Poseidon r       her and then offered to g      her a wish.  She asked to be changed     a man so that no r          would b      her again.  But, a    , when she became a man, he joined in the fight         the Lapithae and the Centaurs      the wedding of Pirithous and Hippodamia, and was killed th    and th    .

.

 

 

 

 

上一則

下一則

回目錄