|
|
|
[J-109] A Jittery Idea 神经兮兮的念头
“I simply can't stand my husband's nasty disposition,” wept the young bride. “Why, he's made me so jittery that I'm losing weight.”
“Then why don't you leave him?” asked her aunt.
“Oh, I'm going to,” the bride assured her. “I'm just waiting until he gets me down to 45 kilograms.”
[译注] 「我简直不能忍受我丈夫那种下流的性情,」年轻的新娘哭着。「哎,他把我弄成神经兮兮的,体重都在减轻了。」 「那么你为何不离开他?」她姑妈问。 「啊,我将会的,」新娘跟她保证。 「我只是在等着他把我减轻到四十五公斤。」
注: stand (忍受), nasty (肮脏的,下流的), disposition (性情), jittery (神经兮兮,战战兢兢)。
[复习填充] “I simply can't s____ my husband's nasty dis_______,” wept the young bride. “Why, he's made me so j______ that I'm losing weight.” “Then why don't you l____ him?” asked her aunt. “Oh, I'm going to,” the bride assured her. “I'm just waiting until he gets me ____ to 45 kilograms.”
|
|
|
|
|
|
|
|
|