|
|
|
[J-148] Equally Free? 同等自由?
“We are so free that you may hear our people shouting ‘Down with Bush!’ in front of the White House,” said an American proudly to a Russian. But the Russian did not seem much impressed. He said casually in response: “We are equally free. You may also hear our people shouting ‘Down with Bush!’ in front of the Kremlin. ”
[译注]
「我们那么自由,所以你会听到我们的人民在白宫前面喊着『布什下台!』」一个美国人很骄傲地跟一个俄国人说。 可是那俄国人似乎并没有感受良多。他随便地回应说:「我们是同等的自由。你也可以听到我们的人民在克里姆林宫前面喊着『布什下台!』」
注: Bush (布什) 为美国总统, casually (随便的), Kremlin (克里姆林宫) 是苏联政府的中枢办公处所。
[复习填充] “We are so free that you ___ hear our people shouting ‘Down ____ Bush!’ in front of the White House,” said an American p______ to a Russian. But the Russian did not seem much im_______. He said c_______ in response: “We are e______ free. You may also hear our people shouting ‘Down with Bush!’ in front of the K______.”
|
|
|
|
|
|
|
|
|