|
|
|
[J-154] Be My Teller 当我的数钞员
Sam is what you will call a “bum and scum.” One day, he met a fortuneteller, who foretold that he would inherit a large fortune soon. When Sam was leaving, the fortuneteller reminded him that he had not yet paid for the felicitous message. “Want bucks?” Sam derided. “Can't you foresee an empty pocket? Be my teller when I get the big fortune, and I'll pay you enough, man.”
[译注]
山姆是你会称为「地痞流氓」的人。有一天,他遇到一个算命师,跟他预告说他会很快地继承到一大笔财产。当山姆要走时,算命师提醒说他还没有付钱给那个吉利的消息。「要钱吗?」山姆嘲笑说。「你不能预见空空的口袋吗?我得到那大财产时,来当我的数钞员好了,我会付你够的,老兄。」 注: teller (银行的数钞员), fortuneteller (算命师), foretell (预告), foresee (预见), fortune (命运、财产), felicitous (吉利的、幸福的), bucks (是dollars之俚语), deride (嘲笑)。
[复习填充] Sam is what you will call a “bum and s_____.” One day, he met a fortuneteller, who fore_____ that he would in_____ a large fortune soon. When Sam was leaving, the fortuneteller re______ him that he had not yet paid for the f_______ message. “Want bucks?” Sam de_____. “Can't you fore____ an empty pocket? Be my t____ when I get the big fortune, and I'll pay you enough, ____.”
|
|
|
|
|
|
|
|
|