|
|
|
[J-165] What a Fart? 什么个屁啊?
A man of wealth was entertaining two guests at home when he accidentally farted. On hearing the fart, one of the guests commented, “How it does resound! Can a fife do that?” The other guest also wanted to ingratiate himself with the rich man. So, when he smelled the fart, he added, “And what an exotic fragrance! Does a fawn have it?”
But the host was not quite pleased. He said, “They say a resounding fart that does not stink means ill health. Am I losing my health now?”
Upon hearing this, the first guest rejoined at once, “But I referred to your speaking tone.” And the second guest, still fawning likewise, added, “And I referred to your fruit.”
[译注] 一个富翁正在家里款待两位客人,那时他碰巧放了屁。一听到那个屁,客人之一便评论说:「那是多么响啊!笛子办得到吗?」另一个客人也想要巴结那有钱人,所以当他闻到那个屁时,他补充说:「而多么奇异的香味啊?小鹿有那个气味吗?」
可是,这位主人并没有很高兴。他说:「据说不臭的响屁表示身体不好,我现在在丧失健康吗?」
一听到这个,第一个客人立刻响应:「我指的是你的说话音调。」而第二个客人一样还在奉承着,便补说:「而我指你的水果。」
注:fart (n.
屁;v.
放屁),resound (发出大的声响),ingratiate oneself with somebody
[复习填充] A man of wealth was en______ two guests at home when he accidentally farted. On hearing the fart, one of the guests commented, “How it does re_____! Can a f___ do that?” The other guest also wanted to in_____ himself ____ the rich man. So, when he smelled the fart, he added, “And what an ex____ fragrance! Does a f____ have it?”
But the host was not quite pleased. He said, “They say a resounding fart that does not s_____ means ill health. Am I losing my health now?”
Upon hearing this, the first guest re_____ at once, “But I referred ___ your speaking tone.” And the second guest, still f_____ likewise, added, “And I referred to your fruit.” |
|
|
|
|
|
|
|
|