|
|
|
[J-170] Poked and Jabbed 又刺又戳
Here is one of Martial's epigrams:
“I felt a little ill and called Dr. Symmachus. Well, you came, Symmachus, but you brought 100 medical students with you. One hundred ice-cold hands poked and jabbed me. I didn't have a fever, Symmachus, when I called you. But now I do.”
[译注]
这是一则马休尔的警句: 「我感到有点不舒服,而叫了希玛卡斯医生。好啦,你来了,希玛卡斯。可是你跟着带来了一百个医科学生。一百只冰冷的手在我身上又刺又戳的。希玛卡斯呀,当我叫你来的时候,我是没有发烧的。可是,现在我发烧了。」
注:1. Martial(马休尔)是古罗马的文人,以写警句(epigrams)出名。 2. poke(以尖物刺),jab(刺、戳)。
[复习填充]
Here is one of Martial’s epigrams:
“I felt a little i__ and called Dr. Symmachus.
Well, you came, Symmachus, but you brought 100 m______ students with you.
One hundred ice-cold hands p____ and j_____ me. I didn’t have a f____, Symmachus,
when I called you. But now I __.”
|
|
|
|
|
|
|
|
|