念音

[J-193]  Recondite Thoughts

        深奥的思想 

 

An erudite scholar was noted for his recondite thoughts.  One night, he was at his friend's house when it came on to rain heavily.  His friend, naturally, invited him to stay overnight and he accepted the invitation gladly.  But then he suddenly disappeared from the house unnoticed.  When he appeared again, he was drenched.  He explained: Men are unlike cats or dogs.  When it rains cats and dogs, civilized men need even more badly to put on pajamas to go to bed.  That's why I went all the way back home to fetch my pajamas for the night here.

 

[译注]

 

某饱学的学者以其深奥的思想著称。某晚,天开始下大雨时,他就在朋友家。他的朋友自然地邀他留下来过夜,而他高兴地接受那邀请。不过,他接着从朋友家突然消失,没人注意到。当他再度出现时,身上淋湿了。他解释说:「人不像猫或狗。当下着倾盆大雨时,文明人甚至更需要穿上睡衣裤去睡觉。那就是为何我会老远回家去拿我的睡衣裤以便在此过夜。」

 

1. erudite (饱学硕识的) recondite (深奥难解的) drench (使湿透)

    2. be noted for (以…著名) come on to rain (开始下雨) leave off raining (停止下雨) rain cats and dogs (下倾盆大雨)

    3. pajamas (睡衣裤) a pajama coat (睡衣) pajama trousers (睡裤)

 

[复习填充] 

 

An e_____ scholar was noted for his re_____ thoughts.  One night, he was at his friend's house when it came ___ to rain heavily.  His friend, naturally, invited him to stay o_____ and he accepted the invitation gladly.  But then he suddenly disappeared from the house un_____.  When he appeared again, he was d_____.  He explained: “Men are un____ cats or dogs.  When it rains cats and dogs, civilized men need even more b____ to put on p_____ to go to bed.  That's why I went all the way back home to f____ my pajamas for the night here.”

 

 

 

 

上一则

下一则

回目录