念音 

[J-2]    Undishonored Lady

      未失节的女士 

 

     Two middle-aged spinsters, vacationing at a rustic inn, were rocking on the veranda one afternoon when suddenly a cackling hen rushed by hotly pursued by a rooster.  Just as the hen got to the road, a car came round the corner and ran over it.

 

   You see, Joan, said one of the women, nodding righteously.  She'd rather die!

  

[译注

 

      两个中年的老处女,在一个乡下的客栈渡假时,某个下午正在游廊上摇动着,此时忽然间有一只咯咯叫的母鸡冲过来,被一只公鸡热烈地追着。正当母鸡跑到路上时,一辆车子拐着角落开过来,而把牠辗过去。

 

     「你看,琼恩,」女人之正义凛然地点头说。 「她宁愿死去!」

 

 注: spinster (老处女) rustic (乡下的) inn (客栈,旅馆) rock (在摇椅上摇动)veranda = verandah (门廊,游
) rush by (冲过来) rooster (公鸡) round the corner (绕着角落)righteously (正义地) 

 

[复习填充]

   Two middle-aged s    , vacationing at a rustic i   , were rocking on the v     one afternoon when suddenly a c     hen rushed by hotly pursued by a r    .  Just as the hen got to the road, a car came r         the corner and ran over it.

   You see, Joan, said one of the women, nodding r    . She'd rather die!

 

 

 

 

 

上一则

下一则

回目录