念音

  [J-25]   Bootless

          没有用 

 

Bart:  Quick! Get the shovels!  Get the shovels!

Bert:  What's happened?  What's the hurry?

Bart:  Our visitor, the doc, he fell into the manure pit. It's up to his bootlaces.

Bert:  Can't he walk out with his boots on?

Bart:  Bootless!  He fell in head first. 

 

[译注

 

巴特:快!拿铲子!拿铲子!

柏特:发生了什么?急什么?

巴特:我们的客人,那医生,他掉进了粪坑。淹到了靴带。

柏特:穿着靴他走不出来吗?

巴特:没有用!他是头往前栽进去的。

 

注:bootless =  useless (没有用) doc =  doctor (医生) manure pit (粪坑) bootlace (靴带) boots (靴子) head first =  head foremost (头往前)

 

[复习填充]

Bart:  Quick!  Get the sh      ! Get the shovels!

Bert:  What's happened?  What's the h     ?

Bart:  Our visitor, the doc, he fell into the m        pit. It's up to his boot     .

Bert:  Can't he walk out with his boots     ?

Bart:  Bootless!  He fell in head f    .

 

 

上一则

下一则 

回目录