念音

[J-27]   Strawberry Fertilizer

     草莓肥料 

 

   A peasant with a wagonload of fertilizer passed by an insane asylum.  A bunch of inmates stood idly inside the gate chewing the fat.  One of them caught sight of the peasant and came forward, asking, Say, what're you going to do with all that?  You mean the fertilizer?  I'm going to put it on my strawberries, answered the peasant casually.  You are, eh? said the inmate with deep concern.  You'd better come in with us.  We put sugar and cream on ours. 

 

[译注

    个农夫带一车肥料通过一个精神疗养院。一群被收容的病患懒散地站在大门内聊天。他们之中有一个看见了那农夫而上前来问说:「说啊,你用那整个要干嘛?」 「你指这肥料吗?,我将把它放在我的草莓上。」农夫随便地回答。「你将,呃?」那病患带着深度的关切说,「你最好进来陪我们。我们放糖和奶酪在我们的草莓上头。」 

 

注:fertilizer (肥料) wagonload (ㄧ车装载量) insane (发疯的) asylum (疗养院) bunch ( =  group) inmate (被收容的病患) chew the fat (聊天 =  chit-chat) casually (随便地、轻易地) 

 

[复习填充]

   A p        with a wagonload of fertilizer passed by an insane a      .  A bunch of in    stood idly inside the gate chewing the f   . One of them caught s      of the peasant and came forward, asking, Say, what're you going to do with all that?  You mean the fertilizer? I'm going to put it on my s       , answered the peasant c     .  You are, eh? said the inmate with deep c      .  You'd better come in with us. We put sugar and c     on ours.

 

 

 

上一则

下一则

回目录