念音

[J-58]   Eloquent Orator

         滔滔的演讲者

 

   At a graduation ceremony of Yale University, a local parish pastor was called in to pinch-hit, as the invited guest speaker failed to show up.  To show his eloquence, the pastor seized on the school name Yale and expounded on Youth, America, Liberty, and Ecology, spending a good thirty minutes on each letter.  Two hours later, the auditorium was almost empty.  When the pastor had finished his preaching, he found a student praying in a corner.  He went forward and asked, Why are you praying so fervently, young man?

 

   I'm thanking God that our school name is not Massachusetts Institute of Technology, replied the student. 

 

[译注]

 

在耶鲁大学的毕业典礼时,一个当地教区的牧师被请进来代打,因为邀请的贵宾主讲人没有出现。为了表现他的言语滔滔,牧师抓住学校的名称 Yale 而阐述年轻、美国、自由,和生态,每个字母都花了好个三十分钟。两小时后,礼堂里几乎都没人了。当牧师布道完的时候,看到一位学生在某角落祈祷着。他走向前问说:「年轻人,你为何这么热诚地在祷告?」

 

「我感谢上帝我们的校名不是麻省理工学院。」那学生回答。 

 

注:1. ceremony (典礼) parish (教区) pastor (本堂牧师) pinch-hit (代打) eloquence (言语流利动人)expound (阐述) auditorium (礼堂)fervently (热诚地)

        2. 麻省理工学院的英文名有34个字母,如果每个字母都花半小时去阐述,就要花17小时。 

 

[复习填充]

At a graduation c_____ of Yale University, a local parish pastor was called in to p_____, as the invited guest speaker failed to show __.  To show his eloquence, the pastor seized __ the school name Yale and ex_____ on Youth, America, Liberty, and Ecology, spending a good thirty minutes on each litter.  Two hours later, the au_____ was almost empty.  When the pastor had finished his preaching, he found a student praying in a corner.  He went forward and asked, Why are you praying so f______, young man?

   I'm thanking God that our school name is not Massachusetts Institute of Technology, replied the student.

 

 

 

上一则

下一则 

回目录