|
|
|
|
|
[J-66] Stop What? 停什么?
Crossing the street one morning, I was nearly run down by an antiquated car literally overflowing with about a dozen children. Since the red light had been against the woman driver, as she came to a halt I shouted: “Lady, don't you know when to stop?”
Glancing back at the moppets, she answered icily, “They aren't all mine.”
[译注] 某天早晨过街时,我差点被一辆古董车撞到,那车子真正溢满着约一打的小孩。因为红灯阻止那位女驾驶,所以她停了下来时,我喊说:「女士,难道你不晓得停吗?」 匆匆往后略看一下那些娃儿们,她冰冷地回说:「他们并非全是我的。」 注: antiquated (古老的), literally (实在地、不夸张地), overflow (溢满), be against (反对、不满、阻挡), halt (停止), glance (匆匆略看), moppet (布偶、小娃儿)。 该女士以为人家说她不晓得停止生小孩。
[复习填充] Crossing the street one morning, I was nearly run by an an car literally overflowing with about a dozen children. Since the red light had been a the woman driver, as she came to a h I shouted: “Lady, don't you know when to stop?” Glancing back the moppets, she answered icily, “They aren't all m .” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|