|
|
|
[J-91] Question-Begging Legs 引发问题的腿
An elderly
farm couple visited
“Well, do not blame me,” John mused. “Legs do not beg so many questions in our place.”
[译注] 一对上年纪的农家夫妻首次游览纽约。某特殊光景似乎引起老绅士最大的兴趣。他太太最后嚷出:「约翰,你注视那些城市女人的样子有点丑陋。有人会以为你没见过腿呢。」
「哎,别怪我,」约翰沉思地说。「在我们的地方,腿不会引发那么多问题的。」 注: elderly
(上年纪的), sight (光景), scandalous (可耻的,会闹丑闻的), A body'd = A person would, blame (责备,怪罪), muse (沉思,沈思地说), beg questions (引发问题,引人遐思)。 [复习填充] An elderly farm
couple visited “Well, do not b____ me,” John mused. “Legs do not b__ so many questions in our place.” |
|
|
|
|
|
|
|
|