|
|
|
He was son of
Zeus and Hera, husband of Aphrodite, and often identified with Vulcan by Romans.
He interfered in a quarrel between his parents, and the enraged Zeus threw him
over the battlements of heaven. He was crippled when he landed on
[解说] 1. “He was son of Zeus and Hera, husband of Aphrodite, and often identified with Vulcan by Romans”:他是 Zeus 和 Hera 的儿子,Aphrodite 的丈夫,也常常被罗马人等同于 Vulcan。 “(be) identified with”:等同于、视为同一。 2. “He interfered in a quarrel between his parents”:他干扰他父母之间的争吵。 “interfere”:干涉、干扰 (后常接 in 或 with)。 3. “and the enraged Zeus threw him over the battlements of heaven”:而生气的 Zeus 把他丢过天堂的城垛。 “enraged”:生气的。 “battlement”: 城垛。 4. “He was crippled when he landed on Lemnos after falling a full day”:当掉落了一整天而后着陆在 Lemnos 岛时,他变成残废。 “be crippled”:变残废。 Lemnos 是爱琴海上之大岛,Hephaestus 跛脚后在此发展他的工匠技艺。 5. “The lame Hephaestus, however, was the god of the crafts”:可是,跛脚的 Hephaestus 却是工艺之神。 6. “He built palaces for the gods, forged Zeus's thunderbolts”:他为众神建宫殿,打造 Zeus 的雷霹。 7. “made Achilles' armor, Harmonia's necklace”:制造 Achilles 的甲冑,Harmonia 的项链。 8. “and the axe with which the skull of Zeus was split in order to facilitate the birth of Athena”:以及那斧头,用它来劈开 Zeus 的头壳,以方便 Athena 的诞生。 “ax 或 axe”:斧头。 “be split”:被劈开。 “facilitate”:使容易(= make easy)。 据说:Athena 孕育在 Zeus 的头里,所以必须劈开头壳,以便她诞生。 9. “He created, above all, the first woman Pandora”:尤其是,他创造了第一个女人Pandora。“above all”: 尤其是。 [复习填充] Hephaestus was
son of Zeus and Hera, husband of Aphrodite, and often i
with Vulcan by Romans. He in
in a quarrel between his parents, and the en
Zeus threw him over the b
of heaven. He was c when
he landed on . |
|
|
|
|
|
|
|
|