念音

As an oracle had foretold, he was killed accidentally by a blow from a quoit thrown by his grandson Perseus.

 

 [解说]

1.      As an oracle had foretold:「如同一个神谕所预告的」。oracle是「神谕」,Apollo Delphi 地方会给神谕,去询问 (consult) 的人都说很灵。foretold是「预告」,fortune-teller 就是会 foretell 人家的未来。

2.      he was killed accidentally by a blow from a quoit:「他意外地被圈环给击毙了」。accidentally是「意外的」(= by accident by chance)blow是「打击」。quoit是「铁圈、绳圈或其它圆环」,quoits则是常见的「掷圈套桩」游戏。a blow from a quoit是「来自圈环的打击」。

3.      a quoit thrown by his grandson Perseus:「一个被他孙子 Perseus 丢掷的圈环」。 a quoit thrown …”= a quoit which was thrown …”

4.      全句说出:神谕真准,Acrisius 果然被孙子 Perseus 丢掷的圈环给意外的击毙。

 

 [复习填充]

As an oracle had f       , he was killed a          by a blow from a q     thrown by his grandson Perseus.

 

 

 

上一则

下一则

回目录